In molti la stavano aspettando, soprattutto per l’ambizione di fare business multilingua.
Ebbene, da oggi è attiva anche per noi italiani la traduzione automatica dei post che pubblichiamo su Instagram.
Anche se “automatica” non è il termine giusto, rimane il fatto che da oggi le traduzioni dei testi (biografie e didascalie) sono disponibili anche su Instagram, in ben 23 lingue. La lingua di destinazione viene “intuita” sulla base della lingua del vostro cellulare, per cui se il vostro sistema operativo è in italiano, un testo non italiano sarà tradotto in italiano, salvo poi darvi la possibilità di tornare alla lingua originale del post. Naturalmente potete cambiare lingua al vostro dispositivo, seguendo i suggerimenti del centro di assistenza di Instagram.
Come si vede chiaramente, la qualità non è eccelsa, ma lo strumento offre la possibilità di rendere i nostri contenuti maggiormente fruibili.
Un suggerimento: più semplice è il vostro modo di scrivere, maggiore è la possibilità che la traduzione sia comprensibile.
Lo stesso dicasi per le didascalie e, a cascata, per tutti i commenti del post:
La feature, tuttavia, non è ancora disponibile online: